maps

Chinese translation: 与...相一致;吻合/适合/符合

05:57 Sep 22, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / PR
English term or phrase: maps
and assume that all activities that you’re pursuing with Microsoft’s EPG team also maps to Microsoft’s business objectives and larger corporate and customer priorities.
这句话里,maps是否是定位的意思.后边半句应该怎么翻译比较恰当
bobolee
United Kingdom
Local time: 01:11
Chinese translation:与...相一致;吻合/适合/符合
Explanation:
A maps to B结构。

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-22 06:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

assume:假定
Selected response from:

clearwater
China
Local time: 08:11
Grading comment
非常感谢
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2与...相一致;吻合/适合/符合
clearwater
4融入
Ritchest
4符合
Michael Tang


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
与...相一致;吻合/适合/符合


Explanation:
A maps to B结构。

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-22 06:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

assume:假定

clearwater
China
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 20
Grading comment
非常感谢
Notes to answerer
Asker: 谢谢您的指点,那整句话应该怎么翻译比较恰当一些呢..如果map是符合的意思,那assume是翻译成设想还是从事。谢谢


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon
10 mins
  -> 谢谢老兄!

agree  Yi Yuan (X)
9 hrs
  -> 谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
融入


Explanation:
融入>映入>复制进

Ritchest
Local time: 08:11
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
符合


Explanation:
必须符合微软的业务目标,整句话必须音译,直译很不通

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-09-22 06:22:55 GMT)
--------------------------------------------------

是意译,打错了,前面的assume ,由于不知道前方是什么,只能猜了,用“确保”怎样?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-22 10:00:34 GMT)
--------------------------------------------------

这样的话,assume的意思就是从事了,指我们所从事的与微软EGP相同的业务也符合微软的

Michael Tang
China
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: 前面的内容是 We are interested in any area (e.g. retail, financial services, manufacturing, migration, governance, Web services, etc.) and assume that all activities that you’re pursuing with Microsoft’s EPG team also maps to Microsoft’s business objectives and larger corporate and customer priorities.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search