GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:56 Aug 7, 2009 |
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evelyn G (X) United States Local time: 23:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 达标/优秀/非常突出(或非常优秀) |
| ||
3 | 会使用介于最低/中等/最优要求的計算尺 |
|
a sliding scale will apply between minimum/stretching/outstanding thresholds. 会使用介于最低/中等/最优要求的計算尺 Explanation: sliding scale = 浮動計算; 計算尺 http://www.babylon.com/definition/sliding_scale/Chinese (T) 门限/门槛/要求 :threshold 最低门限:Minimum threshold 最优门槛 : outstanding threshold I guess 'stretching' here might mean 'audience reach of the commercial', but since it is placed between 'minimum' & 'outstanding', I think you canj ust say '中等'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a sliding scale will apply between minimum/stretching/outstanding thresholds. 达标/优秀/非常突出(或非常优秀) Explanation: 适用于个人或公司业绩评估 -------------------------------------------------- Note added at 3 days17 hrs (2009-08-10 19:44:06 GMT) -------------------------------------------------- 整句翻译:将会使用“达标/优秀/非常优秀”的浮动等级。 或:“达标/优秀/非常优秀”的浮动等级将会被运用/使用(于……)。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.