PL phote

Chinese translation: 经萤光剂转移发光波长处理的照片

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PL phote
Chinese translation:经萤光剂转移发光波长处理的照片
Entered by: Wenjer Leuschel (X)

12:46 Jun 11, 2004
English to Chinese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations
English term or phrase: PL phote
ads term
Yi
经过萤光剂转移发光波长处理的照片
Explanation:
Typo, it should be "PL Photo."

PL = Photoluminescence
利用加入萤光剂转移发光波长的方法,改变照片给人的观感印象。

PL Photo = 经过萤光剂转移发光波长处理的照片

请参考:
http://www.google.com.tw/search?q=cache:QAz_QbfkhSAJ:www.che...

内有文:
提示 from "CL, EL & PL" : 增加3-胺基邻苯二甲烯拼的浓度(溶在酒精, 丙酮, THF), 换用不同的有机物当燃料, 增加氧化剂浓度 (30%, 50%, 90% H2O2), 使用不同的氧化剂 NaOCl, Na2Cr2O7, 使用不同的过渡金属离子催化剂 (CoCl2, MoCl3, V2O5, W2O3, MnCl2, FeCl3, CrCl3, NiCl2, PdCl2) 配用不同的金属熬合剂 ligand (Na2EDTA, Acetoacetone, ....), 加入萤光剂(萤光黄, 萤光红)转移发光波长(PL, photo length shift) 都是很有趣的实验发展方向.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 54 mins (2004-06-11 17:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

Well, the peers got the right answer.
It must be officially called 光致发光照片.
Selected response from:

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 10:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4经过萤光剂转移发光波长处理的照片
Wenjer Leuschel (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pl phote
经过萤光剂转移发光波长处理的照片


Explanation:
Typo, it should be "PL Photo."

PL = Photoluminescence
利用加入萤光剂转移发光波长的方法,改变照片给人的观感印象。

PL Photo = 经过萤光剂转移发光波长处理的照片

请参考:
http://www.google.com.tw/search?q=cache:QAz_QbfkhSAJ:www.che...

内有文:
提示 from "CL, EL & PL" : 增加3-胺基邻苯二甲烯拼的浓度(溶在酒精, 丙酮, THF), 换用不同的有机物当燃料, 增加氧化剂浓度 (30%, 50%, 90% H2O2), 使用不同的氧化剂 NaOCl, Na2Cr2O7, 使用不同的过渡金属离子催化剂 (CoCl2, MoCl3, V2O5, W2O3, MnCl2, FeCl3, CrCl3, NiCl2, PdCl2) 配用不同的金属熬合剂 ligand (Na2EDTA, Acetoacetone, ....), 加入萤光剂(萤光黄, 萤光红)转移发光波长(PL, photo length shift) 都是很有趣的实验发展方向.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 54 mins (2004-06-11 17:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

Well, the peers got the right answer.
It must be officially called 光致发光照片.

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shang: 读起来似乎太长了,光致发光照片如何?
26 mins
  -> Thanks. 光致发光照片.

agree  ysun: 光致发光照片
41 mins
  -> Thanks. 光致发光照片.

agree  Edward LIU
12 hrs

agree  Chinoise
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search