GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:43 Jun 12, 2004 |
English to Chinese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: ysun United States Local time: 14:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 哑光表面 |
|
哑光表面 Explanation: 即无光泽表面 -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2004-06-12 15:16:22 GMT) -------------------------------------------------- \"matter\" should be \"matte\" (vs. glossy). See http://www.yn-home.net/matter/matter_information.asp?id=154 and http://china.alibaba.com/buyer/offerdetail/23-10358-12475390... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.