05:28 Jun 13, 2004 |
English to Chinese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ray Luo United Kingdom Local time: 16:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | 染料型墨水和颜料墨水 |
|
染料型墨水和颜料墨水 Explanation: R210采用了爱普生全新染料型墨水“恒彩照片墨”,色域更加广阔,照片色彩表现更加自然、真实,并有效地提高了墨水的耐光性、耐气性和耐水性。用R210所打印的照片的保存年限已经超过了二十年。结合R210优化5760dpi超高分辨率,以及3微微升超精微墨滴,能够令打印出的照片层次更为真实,色阶过渡更加均匀自然。 爱普生这个词一直被大家公认为高质量彩色打印的同义词。Epson Stylus PRO 4000用先进的爱普生打印技术、高质量的“世纪虹彩”颜料墨水及智能墨滴变换技术(VSDT)使这一荣耀更加发扬光大,将彩色打印品质推向新的高峰。 |
| |