GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:16 Apr 25, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Meng Fang United States Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (停机坪)卡车停泊区域 |
| ||
4 | 卡车停车带 |
| ||
4 | 卡车立式挡板 |
|
卡车停车带 Explanation: Truck Apron是指在路的转弯处,专门为卡车大转弯半径所设计添加的一种环状区域。参考链接中的右上第一幅图。 因为原文加了standing,那么可以翻译为 卡车停车带 或者卡车停车区 Reference: http://lincoln.ne.gov/city/pworks/engine/roundabout/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(停机坪)卡车停泊区域 Explanation: 可以让卡车停留的地方,一定不会是公路转弯交通繁忙的地方,肯定会容易造成交通意外。个人认为多数是指机场的停机坪,用来等候从飞机上卸货的地方。 例句: Our company can arrange the temperature-conditioner hover car driving directly to the parking apron to unload the cargoes from the lift of the plane’s cabin。 我司凭借多年来在全国从事包机运输、气垫车运输与机场建立的优良信誉,可安排直接将气垫车开进机场停机坪,从飞机卸货升降平台直接装入气垫车。 standing = remaining in use = 使用 建议翻译为 (视乎原文语境): 停机坪卡车停泊区域 供參考。 Reference: http://www.sunjoytrans.com/cn/about.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
卡车立式挡板 Explanation: Apron 在汽车语境有个意思是挡板。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.