1.sill; 2.silk metal

Chinese translation: 框架,丝绒金属

16:02 Aug 10, 2014
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Car parts
English term or phrase: 1.sill; 2.silk metal
1. 請問各位如何翻譯汽車部位 “sill" (用在台灣市場)? What would you use as correct term for "sill" (as in a car) in traditional Chinese_Taiwan?
”Lower parts of bumpers and sills are painted in the car's exterior colour
on all variants“

2. 還有什麼是 ”silk metal" ? 一直查不到資料。What is "silk metal" in traditional Chinese_Taiwan? I am having difficulty to find anything.
The centre console has been equipped with a enclosing frame in Silk Metal to distinguish the centre console

非常感激各位的協助! Thanks very much for your help in advance!
Hsin-wen Wu (X)
Switzerland
Local time: 22:55
Chinese translation:框架,丝绒金属
Explanation:
Sill 本身有框架的意思。我想原文是说防撞杠和附近的框架。

Silk metal 是一种新型金属板材。是一种 用打孔工艺处理过的金属板。其好处是反射,吸收辐射,热,电磁波等。目前为止似乎没有中文翻译。也许您可以翻译成“丝绒金属”后附带英文原词。


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-08-10 16:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://peargroup.com/SMT/Overview.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-10 18:19:25 GMT)
--------------------------------------------------

除了上述链接,你还能搜到图片,是一面是silk side,很光滑, 一面是凸起
Selected response from:

Z-Kong
United Kingdom
Local time: 21:55
Grading comment
感謝您的建議,尤其是有關 silk metal。目前的確是沒有中譯名,我使用了英文原
名附加“絲面處理金屬”。
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3框架,丝绒金属
Z-Kong


Discussion entries: 3





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
框架,丝绒金属


Explanation:
Sill 本身有框架的意思。我想原文是说防撞杠和附近的框架。

Silk metal 是一种新型金属板材。是一种 用打孔工艺处理过的金属板。其好处是反射,吸收辐射,热,电磁波等。目前为止似乎没有中文翻译。也许您可以翻译成“丝绒金属”后附带英文原词。


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-08-10 16:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://peargroup.com/SMT/Overview.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-10 18:19:25 GMT)
--------------------------------------------------

除了上述链接,你还能搜到图片,是一面是silk side,很光滑, 一面是凸起

Z-Kong
United Kingdom
Local time: 21:55
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2
Grading comment
感謝您的建議,尤其是有關 silk metal。目前的確是沒有中譯名,我使用了英文原
名附加“絲面處理金屬”。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search