06:53 Jan 14, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amanda Fang New Zealand Local time: 22:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 视角 |
| ||
5 | 透镜 |
| ||
5 | 透过 |
| ||
5 | 以...的视角来看 |
|
视角 Explanation: The phrase borrows from a fact of photography - a different lens with a different focus gives you a different view. We each have our own ‘lens’ - cultural, experiential - that has us see things / events / ideas differently. https://www.quora.com/What-does-it-mean-through-the-lens-mean-as-a-idiom-and-not-as-in-photography |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
11 mins confidence:
1 hr confidence:
2 days 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|