we are not going to let you guys slip by

Chinese translation: 猜想

06:27 May 10, 2005
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: we are not going to let you guys slip by
They are currently defining the PacketCable 2.0 work plan, and while I would not go so far as to say it’s a done deal, there’s a consideration that they would like to leverage the IMS work and how it applies on the cable network. From a standards feature perspective, you already have a built-in benefit to the PTTS and ILECs with mobile carriers based on both history and current architecture. CableLabs has come behind it and said we are not going to let you guys slip by and paint ourselves out of the convergence architecture. You’re setting up IMS as the common theme and point between the different architectures and industry segments to enable convergence.”
clearwater
China
Local time: 19:55
Chinese translation:猜想
Explanation:
slip by是悄悄地溜走而为被人发现,这里的含义是,CableLabs已经落后了,就不能对他人之发展视而不见,任其悄然发展,直至被抛弃在convergence architecture之外。

我们不会再对你们的发展视而不见。
Selected response from:

Lu Zou
Australia
Local time: 21:55
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5我们不会放过你们
Angloruschinese
4猜想
Lu Zou
3我们不会让你们失望
Xiangdong Zhuo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
我们不会让你们失望


Explanation:
slip by 错过去

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
猜想


Explanation:
slip by是悄悄地溜走而为被人发现,这里的含义是,CableLabs已经落后了,就不能对他人之发展视而不见,任其悄然发展,直至被抛弃在convergence architecture之外。

我们不会再对你们的发展视而不见。

Lu Zou
Australia
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 519
Grading comment
谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
我们不会放过你们


Explanation:
我们不会放过你们

Angloruschinese
China
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search