GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Oct 24, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Ubuntu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jinhang Wang China Local time: 15:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 安装媒体 |
| ||
4 +1 | 安装程序 |
|
安装媒体 Explanation: 介质是物理材料,不妥 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-24 13:55:06 GMT) -------------------------------------------------- 抱歉,从网上搜索情况看,介质用得更多,也许更合适。 |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|