Policy

Chinese translation: 策略

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Policy
Chinese translation:策略
Entered by: gambheyhey

07:10 Jan 8, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Policy
Both Symantec's and McAfee's network and host DLP products create fingerprints of sensitive data. The products then monitor outbound traffic for content that matches the fingerprint database and apply administrator-defined policies, such as quarantining. The endpoint products provide the same function and can be used to enforce leak policies even when the machine isn't connected to the company network.

有两个问题:
1. 文中的policies用专业的IT术语该怎么说?
2. outbound traffic 有什么专业的说法?

谢谢。
gambheyhey
Local time: 03:12
策略
Explanation:
策略
出站流量(与inbound traffic相对)。
Selected response from:

clearwater
China
Local time: 03:12
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2策略
clearwater
4 +1策略
William He


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
policy
策略


Explanation:
outbound traffic 传入通信,traffic 有IT领域有两种说法:流量和通信,这里应该是后者

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-01-08 07:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, outbound traffic 应该是传出通信,inbound traffic 是传入通信。

William He
China
Local time: 03:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon
8 mins
  -> Thanks, Orientalhorizon!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
policy
策略


Explanation:
策略
出站流量(与inbound traffic相对)。

clearwater
China
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 45
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon: “出站流量”不错。
4 mins
  -> 谢谢!

agree  uli1
6 hrs
  -> 谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search