save 14 days' worth of data change on 2.4 times the amount of storage space

Chinese translation: FYI

01:17 Feb 3, 2005
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: save 14 days' worth of data change on 2.4 times the amount of storage space
Virtualization can eliminate the need for redundant copies of data and splitting mirrors by migrating data online from a primary data site to a secondary data site, where the data is backed up using snapshots and then archived to tape on a scheduled basis. I have been working with one large telecommunication company that is evolving its primary data storage to reflect the company's needs for a more streamlined backup process. The company recently instituted snapshots as its backup and is using a 14-day rotating snapshot schedule with an archive to tape every seventh day. This allows the company to save 14 days' worth of data change on 2.4 times the amount of storage space, right size its primary storage pool with mirroring (another older definition of virtualization) and reduce its dependency on error-prone tape in the process. The benefits of this new virtualized architecture are that the company gets a full backup each day and has been able to reduce its restore times, which are set at a 24-hour SLA, to under four hours as well as keeping its applications online through the whole process and avoiding syncing of any split mirrors.
clearwater
China
Local time: 09:45
Chinese translation:FYI
Explanation:
保存了14天的数据改变,节省存储空间达2.4倍.

不知与前边的14-day rotating snapshot schedule能否从逻辑上联系起来?
Selected response from:

Lu Zou
Australia
Local time: 11:45
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3FYI
Lu Zou


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
FYI


Explanation:
保存了14天的数据改变,节省存储空间达2.4倍.

不知与前边的14-day rotating snapshot schedule能否从逻辑上联系起来?

Lu Zou
Australia
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 519
Grading comment
谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search