GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:11 Jan 9, 2002 |
English to Chinese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electronic | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Donglai Lou (X) China Local time: 17:45 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 实况数据 |
| ||
5 | 实况数据 |
| ||
4 | 实况数据 / 实时数据 |
|
实况数据 Explanation: there are several explanations in my dictionary, respectively 活数据,有效数据,实际数据、实况数据。in this case,i prefer 实况数据。 the recommened translation for the whole sentence would be: ExcelINX-1A 提供了一种实用插件工具,该工具使来自Model 2700/2750的实况数据能自动地流入一个Excel工作薄。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
实况数据 Explanation: there are several explanations in my dictionary, respectively 活数据,有效数据,实际数据、实况数据。in this case,i prefer 实况数据。 the recommened translation for the whole sentence would be: ExcelINX-1A 提供了一种实用插件工具,该工具使来自Model 2700/2750的实况数据能自动地流入一个Excel工作薄。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
实况数据 / 实时数据 Explanation: 我赞同batin给出的“实况数据”的译法。补充一些信息。 "live data" 一语在信息处理领域有多种不同译法。例如“实时数据”、“活动数据”、“动态数据”,等等。“实况”一语用得较少,但根据这里的context,我个人觉得,还是“实况”比较妥当。 “实时”通常用来翻译"real tiem"一语,而这里的"live data"一词与时间没有必然的联系。"live data" 不一定直接来自数据采集的现场,也不一定意味着数据的传输与终端处理同步,强调的是数据的动态性。"live data"可以来自数据库或XML文本。在这些情况下,不好译为“实时”。 但是,这里谈论的是电子测量仪器的数据处理软件与MS Excel的整合问题。文中提到的的"Model 2700/2750" 应该是电子数据采集装置。所以,这里描述的过程有很强大现场性或实时性。译为“实时数据”亦未尝不可。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.