GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:31 Oct 20, 2011 |
|
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / power supply | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Wang China Local time: 15:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 这些应用是数字电源首先要攻克的领域 |
| ||
4 | 这些应用是数字(技术)威力得以发挥的最早前沿/尖端领域 |
| ||
3 | 这些应用是数字发挥威力的最前沿 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
these applications are the first frontiers for digital power 这些应用是数字(技术)威力得以发挥的最早前沿/尖端领域 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
these applications are the first frontiers for digital power 这些应用是数字电源首先要攻克的领域 Explanation: 建议对“first frontiers”采取意译处理,直译可读性差。 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|