13:55 Mar 11, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 建议问题 或 以下问题仅供参考 |
| ||
4 | 相關問題 |
| ||
4 | FYI |
|
suggested questions 相關問題 Explanation: 其實在 FAQ 頁裡面的問題大部分都與主題有關,目的幫助讀者了解更多關於主頁介紹的商業財務問題。其中問題也多由網主及有關部門主管合作提供 suggested。所以建議翻譯如下: 相關問題 不知道這個建議翻譯是否更好,謹供你參考。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suggested questions FYI Explanation: 其實就是“常見問題”,常提出的問題。 SUGGESTED的主體執行者是受眾,SUGGESTED的問題就是他們RAISED的問題。 讀者(客戶)建議我們提出來並回答的問題/建議我們列入FAQ中的問題 建議避開SUGGEST這個字眼,因為中文的建議作為動詞與問題搭配不當。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suggested questions 建议问题 或 以下问题仅供参考 Explanation: fyi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.