GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:07 Apr 5, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lifeng Yang (X) China Local time: 01:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 选择一个方向进场投机/交易(与对冲相对而言) |
| ||
4 | 觀望 |
| ||
4 | 评估 |
| ||
4 | 判断 |
| ||
4 | 對於(基礎資產的)價格動向,採取一個看法 / 預測價格動向 |
| ||
4 | 查看,审视 |
|
觀望 Explanation: "Take a view on" could be translated in many different ways depending on the context of the sentence. In the case of your sentence, 觀望 could be a good fit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
take a view 评估 Explanation: Taking a view A London expression; means forming an opinion as to where market prices are headed and acting on it. Taking a View Informal; the act or process of forming an opinion on the direction of the market and taking appropriate action. The expression is most common in the UK. See: http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Take a Vie... One bond trader at a foreign bank in Shanghai said the markets have to take a view on the accuracy of the rumor. 上海一家外资银行的债券交易员说,市场必须评估这些传言的准确性。 cn.wsj.com See: http://dict.youdao.com/search?le=eng&q=take a view on&keyfro... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
判断 Explanation: 判断价格走势。 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
對於(基礎資產的)價格動向,採取一個看法 / 預測價格動向 Explanation: To take a view on = to form an opinion on the likely direction a market will take, and take a position that will be of benefit if the opinion proves correct. To take a view on the price movements 是財經界用語,建議翻譯為: 對於(基礎資產的)價格動向,採取一個看法 這樣會配合如果價格如所料上升的話,他們可能會長廠 long position 購入期貨合約。 Example sentence: Their trading strategy is fairly straight forward. They take a view on the direction of price movement of the underlying asset in the near future. If the price is expected to move upwards, they may take a long position in the underlying asset by buying a futures contract. Later, when the price has moved up, they exit the contract by opting for cash settlement. 供參考。 PS: 其實有人翻譯成 ’預測‘ 市場走勢,只是個人偏向較穩重譯法 ’採取一個看法‘。 Reference: http://www.qfinance.com/dictionary/take-a-view |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
查看,审视 Explanation: take a view on the price movements = look at the price movement = 查看,审视 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
选择一个方向进场投机/交易(与对冲相对而言) Explanation: 不是字面意思。 按字面就离题万里。 衍生品交易 (Trade/Speculate),要么做空,要么做多。 而不是在对冲 (Hedge) 模式中,目的在于套期保值,而非多空交易。 -------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2014-04-07 02:51:05 GMT) -------------------------------------------------- 当一个市场参与者有了多空判断。 首先可以做多或做空基础资产 (underlying asset),以此表明立场/态度。 做多或做空与这种基础资产对应的衍生品种 (directives),也可起到类似效果。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.