the reservation of capacity

Chinese translation: 在(投資)組合中有關(投資)能力的保留

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the reservation of capacity
Chinese translation:在(投資)組合中有關(投資)能力的保留
Entered by: David Lin

07:14 Apr 7, 2014
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / the reservation of capacity
English term or phrase: the reservation of capacity
"the reservation of capacity"

It is one of the preferential terms included in a side letter. The completer sentence is "These may include, but are not limited to, ..., the reservation of capacity in the Portfolios".

Is it appropriate to translate it as "能力上的權力保留"?
TMK729
Hong Kong
Local time: 04:20
在(投資)組合中有關(投資)能力的保留
Explanation:
一般來說,投資者會因應性格、風險承受能力和對投資回報預期, 而建立不同投資組合。理論上,風險與回報成正比,投資者應在資產配置時,合適地平衡風險和回報,因此,分析投資資金、股票及其他投資產品,和資產總值比例同樣重要:首先,投資組合內,必須持有一定比例的現金。要知道再好的股票和地產投資,也有機會下跌,資金充裕的投資者遇上波動市,防守力較強,不必沽貨套現的同時,亦可趁低吸納,進一步為資產增值。反之,如投資者周轉不靈,則需在跌市中被逼以低價沽股票賣房子。儘管風險承受能力人人不同,但為平衡投資,建議按個人需要,保留足夠現金流(如15%至25%)。

估計原文是有關金融投資的協議內容,所以建議譯為:

在(投資)組合中有關(投資)能力的保留

供參考。
Selected response from:

David Lin
United Kingdom
Local time: 21:20
Grading comment
Thank you for the useful suggestion.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1在(投資)組合中有關(投資)能力的保留
David Lin


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
在(投資)組合中有關(投資)能力的保留


Explanation:
一般來說,投資者會因應性格、風險承受能力和對投資回報預期, 而建立不同投資組合。理論上,風險與回報成正比,投資者應在資產配置時,合適地平衡風險和回報,因此,分析投資資金、股票及其他投資產品,和資產總值比例同樣重要:首先,投資組合內,必須持有一定比例的現金。要知道再好的股票和地產投資,也有機會下跌,資金充裕的投資者遇上波動市,防守力較強,不必沽貨套現的同時,亦可趁低吸納,進一步為資產增值。反之,如投資者周轉不靈,則需在跌市中被逼以低價沽股票賣房子。儘管風險承受能力人人不同,但為平衡投資,建議按個人需要,保留足夠現金流(如15%至25%)。

估計原文是有關金融投資的協議內容,所以建議譯為:

在(投資)組合中有關(投資)能力的保留

供參考。


    Reference: http://www.aastocks.com/tc/funds/commentary/comment.aspx?id=...
David Lin
United Kingdom
Local time: 21:20
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 38
Grading comment
Thank you for the useful suggestion.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ying Li
11 hrs
  -> 谢谢 。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search