GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:26 Apr 11, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 符合澳大利亚规定的退休金 |
| ||
5 +1 | FYI |
| ||
4 +1 | 澳大利亚合规的超级年金基金 |
|
australian complying superannuation funds 符合澳大利亚规定的退休金 Explanation: Australian-complying superannuation funds 加上 hyphen 这样就容易明白一点。 ”符合澳大利亚规定的退休金” 因为原来该退休金是符合澳洲的规定 (他们在澳洲工作时),现在有资格转移到新西兰 KiwiSaver Scheme 里继续享受退休金福利. 供参考。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
australian complying superannuation funds FYI Explanation: 建立于澳大利亚的,符合该国退休金相关法案的退休金 定义以及句子结构分析: Complying super funds: A complying super fund is a fund that follows the rules contained in the Superannuation Industry (Supervision) Act 1993 and in the fund’s trust deed. http://www.superguide.com.au/superannuation-topics/complying... “complying superannuation fund”是一个独立的名词短语, complying的对象不是 australian, 它是一个有确切意思的形容词,即“符合<<1993年退休金法案>>的条文的“。 把 australian取消了,这个短语仍然成立,单数是”A complying superannuation fund“头(如上文),因此, complying的对象不是 australian。 australian 是修饰superannuation funds 的,即在澳大利亚建立的退休金帐户。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
australian complying superannuation funds 澳大利亚合规的超级年金基金 Explanation: superannuation funds 按字面翻译超级年金基金,同养老金不是完全对等的,简单地翻译为养老金是否合适有待商榷。 complying 一词名词形式是COMPLIANCE 合规=符合规定的 Reference: http://www.cnpension.net/index_lm/2009-06-18/news1245286071d... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.