20:08 Apr 14, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 02:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ……按下一句起直至财政部规章最后一句规定,该“成员”有责任返还的所获最小收益额。…… |
| ||
4 | FYI |
|
..amount of the minimum gain that such member is treated as being obligated.... ……按下一句起直至财政部规章最后一句规定,该“成员”有责任返还的所获最小收益额。…… Explanation: IMHO |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
..amount of the minimum gain that such member is treated as being obligated.... FYI Explanation: 根据财政部Regulation倒数第二句(或者倒数第二段,或者”末尾部分“)的规定,此等会员依法必须返还的最低收益额。 -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2014-04-15 05:59:44 GMT) -------------------------------------------------- 此等会员依法必须返还的收益额最低标准。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.