GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:39 Aug 15, 2018 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Finance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 18:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 股权类证券 |
| ||
4 | 权益性证券/权益担保证券/股权担保证券 |
|
equity-backed security 中文 股权类证券 Explanation: 从语境看此处强调资本投资的长期投资性质,另外该术语中的backed与assets backed security中的有所不同,不是担保的意思,最多只是表明与股权有关,故译为“股权类证券”。 Example sentence(s):
Reference: http://www.csrc.gov.cn/pub/newsite/fxjgb/gzdt/201501/t201501... Reference: http://www.honestcheddar.com/2018/03/01/is-it-time-to-buy-hs... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equity-backed security 中文 权益性证券/权益担保证券/股权担保证券 Explanation: 权益性证券- MBA智库百科 wiki.mbalib.com/wiki/权益性证券 Translate this page 权益性证券(Equity securities)权益性证券是指代表发行企业所有者权益的证券,如股份 ... 债务性证券(Debt securities):持有此类证券,就代表您拥有对证券发行人的债权。 ... 所谓股票属于权益性证券,而债券(不包括可转换为股票的公司债)、期货、期权 ... Missing: backed | Must include: backed -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-08-15 05:02:23 GMT) -------------------------------------------------- debt- or equity-backed securities 注意debt- or equity是并列的,它们都是backed 的执行主体。 亦即securities backed by debt or equity。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-08-15 05:05:35 GMT) -------------------------------------------------- 在我提供的三个词组中, "权益"和"股权" are interchangeable, 因为它们都是Equity的official译文。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.