Away from us

Chinese translation: 流失客户跳平台交易

01:30 Nov 26, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / 证券交易
English term or phrase: Away from us
是证券交易中的一个术语,定义如下:
Used in context of general equities, to characterize role of a competing broker/dealer. Trading away from us signifies that stock is bought and/or sold with institutions using other trading firms.

很达用中文准确地表达。请教各位大咖的意见。
Liping Cao
China
Local time: 16:20
Chinese translation:流失客户跳平台交易
Explanation:
既然是away from,表明原本是本公司客户,但忠诚度不够,中途跳到其他交易平台进行交易,如此一来,就赚不了他们的交易手续费。一开始就选择在其他平台交易的,谈不上away from。
Trading away from us:建议翻译为“流失客户跳平台交易”

参考翻译:
Used in context of general equities, to characterize role of a competing broker/dealer. Trading away from us signifies that stock is bought and/or sold with institutions using other trading firms.
流失客户跳平台交易,针对一般股票而言,是指选择通过使用其他公司交易平台的机构来进行股票买卖。该术语旨在刻画出经纪商/券商之间相互竞争的特征。

注:这里的us不需要翻译出来,既然是流失,肯定是离我们而去,包含了us。
Selected response from:

Bruce Guo
China
Local time: 11:20
Grading comment
谢谢,很有帮助。
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5未发生在我们的平台上的交易
jyuan_us
5流失客户跳平台交易
Bruce Guo
5进行平台外交易
Lei Fang
4在本行外成交
Kiet Bach


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
away from us
未发生在我们的平台上的交易


Explanation:
Trading away from us 在其他券商的平台上进行交易

未发生在我们的平台上的交易

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-26 03:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

或者:通过其他券商进行交易

jyuan_us
United States
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
away from us
在本行外成交


Explanation:
或,在本行外完成

Kiet Bach
United States
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
trading away from us
流失客户跳平台交易


Explanation:
既然是away from,表明原本是本公司客户,但忠诚度不够,中途跳到其他交易平台进行交易,如此一来,就赚不了他们的交易手续费。一开始就选择在其他平台交易的,谈不上away from。
Trading away from us:建议翻译为“流失客户跳平台交易”

参考翻译:
Used in context of general equities, to characterize role of a competing broker/dealer. Trading away from us signifies that stock is bought and/or sold with institutions using other trading firms.
流失客户跳平台交易,针对一般股票而言,是指选择通过使用其他公司交易平台的机构来进行股票买卖。该术语旨在刻画出经纪商/券商之间相互竞争的特征。

注:这里的us不需要翻译出来,既然是流失,肯定是离我们而去,包含了us。

Bruce Guo
China
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49
Grading comment
谢谢,很有帮助。
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
away from us
进行平台外交易


Explanation:
通过其他平台/券商进行交易,具体取决于语境

Lei Fang
Canada
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search