GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:31 Dec 18, 2002 |
English to Chinese translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chinoise Local time: 16:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 证明书,推荐书,坚定书,奖状,奖品,感谢信,表扬信,纪念品 |
|
证明书,推荐书,坚定书,奖状,奖品,感谢信,表扬信,纪念品 Explanation: 证明书,推荐书,坚定书,奖状,奖品,感谢信,表扬信,纪念品,etc. -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-18 20:35:53 (GMT) -------------------------------------------------- Sorry for the typo: it should be \"鉴定书.\" |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|