13:39 Sep 27, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Wang China Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | FYI |
| ||
4 | 打電話到本市 |
| ||
4 | 致電市府的投訴 |
|
FYI Explanation: 将向区议会议员办公室发送一份市内投诉信,以便跟进城市服务或其他问题。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
打電話到本市 Explanation: call into=call in: (Idiom Dcit.) To report something by phone (or other means of voice communication, such as a radio) in an official capacity, such as in law enforcement. A noun or pronoun can be used between "call" and "in" or after "in." 在有人以打電話等語音通訊辦法,向本市提出抱怨(/提起告訴)時,將向A區議員辦公室傳送一份副本,以便跟進(/進一步解決)城市服務等問題。 (make sure“District A Council Member office”is the correct spelling) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
致電市府的投訴 Explanation: OR: 致市府的電話投訴 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.