06:58 Oct 6, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kiet Bach United States Local time: 12:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 根據定義的真正庇護城市 |
| ||
4 | FYI |
| ||
4 | 蔭庇天堂及不忘初衷 |
|
FYI Explanation: 首先,我将确保我们的城市仍然是一处圣地,一处名符其实的圣地。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
蔭庇天堂及不忘初衷 Explanation: OR: 蔭庇天堂及秉持宗旨 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
根據定義的真正庇護城市 Explanation: sanctuary city 在美國是庇護非法移民的城市,不舉報非法移民,不和移民局執法機關合作的城市。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.