12:50 Apr 9, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sharon Toh, MITI MCIL Singapore Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 綜合事務部 |
| ||
4 | 瑞士联邦秘书处 |
| ||
3 | 瑞士联邦总理府 |
|
swiss federal chancellery这个是瑞士联邦总理吗 瑞士联邦总理府 Explanation: chancellery多指机构,Chancellor指总理。 The Federal Chancellery of Switzerland (German: Bundeskanzlei, French: Chancellerie fédérale, Italian: Cancelleria federale) is a department-level agency of the federal administration of Switzerland. It is the staff organisation of the federal government, the Swiss Federal Council. As of 2008, it is headed by Federal Chancellor Corina Casanova of the Christian Democratic People's Party of Switzerland. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Federal_Chancellery_of_Switzerl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swiss federal chancellery这个是瑞士联邦总理吗 瑞士联邦秘书处 Explanation: 瑞士Federal Chancellery的职责: http://en.wikipedia.org/wiki/Federal_Chancellery_of_Switzerl... http://www.bk.admin.ch/org/index.html?lang=en 在这里:http://www.swissinfo.ch/chi/detail/content.html?cid=7920360 有出现Federal Chancellery的中文 -> 瑞士联邦秘书处 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
swiss federal chancellery 綜合事務部 Explanation: swiss federal chancellor譯為瑞士联邦总理屬於誤譯﹐swiss federal chancellery相當與一個部﹐管理其他7個部不管的所有事務﹐因此可譯為綜合事務部。瑞士的政府結構和美國類似﹐部長直屬於總統﹐因此沒有總理這個職位。 -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-04-09 17:12:54 GMT) -------------------------------------------------- 或者聯邦總務部。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.