discretionary bonus和property bonus plan

Chinese translation: “酌情花红”和“酒店花红奖励计划”

03:57 Feb 25, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Human Resources / 酒店人力资源
English term or phrase: discretionary bonus和property bonus plan
这两个奖励计划有什么不一样?不都是酒店自己制定的吗?请解释.谢谢!

1. discretionary bonus---associate is entitled to discretionary bonus as determined by the Hotel

2. Property Bonus plan---Associate is entitled to property designed bonus plan as determined by the Hotel.
spidermanswims
Chinese translation:“酌情花红”和“酒店花红奖励计划”
Explanation:
单单从翻译这两个词语来看,可以分别翻译为“酌情花红”和“酒店花红奖励计划”,但是两者具体有什么区别要看上下文的内容,看两个奖励计划的具体条款和内容,我的理解是酌情花红的具体条款可以与酒店花红奖励计划不同,前者是一种视情况而定的花红,奖励形式可以是股份,现金或者其他等,酒店奖励花红也许是一种更加特定的奖励方式,敬供参考
Selected response from:

Helen Li
Singapore
Local time: 08:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1“酌情花红”和“酒店花红奖励计划”
Helen Li


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
“酌情花红”和“酒店花红奖励计划”


Explanation:
单单从翻译这两个词语来看,可以分别翻译为“酌情花红”和“酒店花红奖励计划”,但是两者具体有什么区别要看上下文的内容,看两个奖励计划的具体条款和内容,我的理解是酌情花红的具体条款可以与酒店花红奖励计划不同,前者是一种视情况而定的花红,奖励形式可以是股份,现金或者其他等,酒店奖励花红也许是一种更加特定的奖励方式,敬供参考

Helen Li
Singapore
Local time: 08:39
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  QUOI
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search