GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:41 Jul 6, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: agentx Local time: 19:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 共集定额给付养老金计划 |
| ||
4 | (公司)定额给付养老金计划 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(公司)定额给付养老金计划 Explanation: In a contributory scheme, you will contribute a certain percentage of your salary – say 5%. In a non-contributory scheme, the employer funds the whole scheme. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
共集定额给付养老金计划 Explanation: 共集年金制:a contributory pension scheme, ie paid for by both employers and employees. 定额给付养老金计划:defined benefit pension scheme, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.