08:17 Aug 8, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] International Org/Dev/Coop / 机构名称 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 聯邦內政部 |
| ||
4 +1 | 联邦内务部 |
| ||
4 +1 | 联邦内务部 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
federal minstry of interior 联邦内务部 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
federal minstry of interior 聯邦內政部 Explanation: 这与政,务都有关。 Office of Foreign Affairs 外办室(处),这就只与务有关而没有政。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
federal minstry of interior 联邦内务部 Explanation: http://dj.iciba.com/Federal Minstry of Interior / |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.