approval statement for Non-Gladney Home Study

Chinese translation: both

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:approval statement for Non-Gladney Home Study
Chinese translation:both

02:14 Oct 26, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-29 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Chinese translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
English term or phrase: approval statement for Non-Gladney Home Study
Gladney is an America-based adoption agency. Here, the Non-Gladney homestudy (家庭访视) refers to the home study completed by a social worker who does not work for Gladney.

HOW to translate "Non-" ? 翻译成“非”还是“戈拉德尼之外/以外的”家庭访视?
Irene Zhao
Local time: 04:10
both
Explanation:
Non-Gladney:非戈拉德尼的
戈拉德尼之外的
或者更明确一点,“不是由戈拉德尼执行的”。
Selected response from:

Duobing Chen
China
Local time: 04:10
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4both
Duobing Chen
4非由戈拉德尼执行的家庭访视之许可声明
Kun Huang


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
approval statement for non-gladney home study
both


Explanation:
Non-Gladney:非戈拉德尼的
戈拉德尼之外的
或者更明确一点,“不是由戈拉德尼执行的”。

Duobing Chen
China
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
approval statement for non-gladney home study
非由戈拉德尼执行的家庭访视之许可声明


Explanation:
貌似是一个标题,那就尽量简短。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 mins (2011-10-27 02:36:42 GMT)
--------------------------------------------------

"home study"译为“收养家庭评估”确实跟字面贴切多了。但是若是客户指定的说法,也是没有办法的事情。study换成visit的话,译为“访视”倒是靠谱。

Kun Huang
China
Local time: 04:10
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search