Unsolicited Mail

Chinese translation: 來路不明的電子郵件

07:13 Nov 12, 2012
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: Unsolicited Mail
We will not sell, share, or rent your personal information to any third party or use your e-mail address for unsolicited mail

use your e-mail address for unsolicited mail
怎么翻译好?
这是关于隐私政策
chentan90
China
Local time: 23:46
Chinese translation:來路不明的電子郵件
Explanation:
整句為
您的個人資訊不會銷售、分享或出租給任何第三方,也不會讓來路不明的電子郵件寄送郵件至您的電子郵件位址

unsolicited commercial e-mail 來路不明的商業電子郵件 An unsolicited and typically unwelcome message, often commercial or political in nature, transmitted via the Internet as a mass mailing (sometimes as if from a fictitious user or domain) to a large number of recipients
Selected response from:

Yueh-Hsia Hsiang
Local time: 23:46
Grading comment
thank you, you are very helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5垃圾邮件
Ken Ho
5未经许可的商业广告邮件
tulips
5 -1來路不明的電子郵件
Yueh-Hsia Hsiang


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
unsolicited mail
來路不明的電子郵件


Explanation:
整句為
您的個人資訊不會銷售、分享或出租給任何第三方,也不會讓來路不明的電子郵件寄送郵件至您的電子郵件位址

unsolicited commercial e-mail 來路不明的商業電子郵件 An unsolicited and typically unwelcome message, often commercial or political in nature, transmitted via the Internet as a mass mailing (sometimes as if from a fictitious user or domain) to a large number of recipients


    Reference: http://www.microsoft.com/language/zh-tw/Search.aspx?sString=...
Yueh-Hsia Hsiang
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you, you are very helpful!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  clearwater: 如果是“来路不明的”,应该会用unknown。
2 mins

disagree  aliasonly: 我赞同clearwater的说法,“来路不明”应该是"unknown". 所以"unsolicited mail" 译为“不请自来的邮件”更好。
34 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
unsolicited mail
垃圾邮件


Explanation:
垃圾邮件(SPAM) 也称作UCE (Unsolicited Commercial Email,未经许可的商业电子邮件) 或UBE (Unsolicited Bulk Email,未经许可的大量电子邮件) ,详见链接。


    Reference: http://www.it.com.cn/f/network/064/20/261962.htm
Ken Ho
China
Local time: 23:46
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
unsolicited mail
未经许可的商业广告邮件


Explanation:
Unsolicited mail is anything you receive by mail that you did not order. Usually unsolicited mail will be advertising materials.

可译为: 利用你的邮箱地址发送未经许可的商业广告邮件。

tulips
China
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search