GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:42 Oct 17, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: La Mi China Local time: 21:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | FYI |
| ||
4 | 小组负责制 |
|
FYI Explanation: 小队化,班组化,把责任落实到小队、班组、小组、职能小组等。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
小组负责制 Explanation: 小组高度自制的管理模式,例如以研制隐形飞机和侦察机而闻名的臭鼬工厂即采取这种管理模式,避免组织内部的想法创意等由于官僚主义而被限制,后这种方法也得到苹果、IBM、BMW等企业的效仿。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.