02:25 Jun 27, 2005 |
|
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 工业团体或组织 |
| ||
3 | (各类)工业界 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
工业团体或组织 Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(各类)工业界 Explanation: IMHO "industry groups" is used here in a braod sense, he is not referring to any particualr organization. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs 29 mins (2005-06-27 12:55:32 GMT) -------------------------------------------------- IMHO \"industry groups\" is used in a broad sense. Here it is not referring to any particular organization. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.