13:43 Jun 13, 2006 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hanyi Magnusson Bermuda Local time: 15:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 規律,介條 |
| ||
4 | 纪律 |
| ||
3 | 規則 |
| ||
3 | 规循, 规章 |
| ||
3 | 原则/准则/要求 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
discipline 規律,介條 Explanation: 規律,介條 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
discipline 纪律 Explanation: ) to buy or sell the securities in the account of the client without permission or to buy or sell securities usurping ... 第一百一十六条在证券交易所内从事证券交易的人员 , 违反证券交易所有关交易规则的 , 由 证券 交易所 给予 纪律 处分 ... disciplinary power 紀律處分權力 disciplinary procedure 紀律處分程序 紀律程序 disciplinary proceedings 紀律處分程序 紀律研訊程序;紀律研訊 disciplinary revocation 紀律性撤銷註冊 disciplinary sanction 紀律制裁 以上词汇均属股市术语, 所以可译为 股票买卖纪律 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-13 15:12:46 GMT) -------------------------------------------------- 违纪是要受罚的。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
discipline 規則 Explanation: 規則 按一定的規則或原則來管理債劵/股票 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
discipline 规循, 规章 Explanation: 规循 as a noun, 循规 as a verb This link is just to show it being used as a noun http://www.iheg.org.cn/web/ShowArticle.asp?ArticleID=823 or you can say 按自定的规章 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-06-13 15:49:47 GMT) -------------------------------------------------- >>> Actually, the original sentences goes like: 1. The XX equities discipline aims to outperform the MSCI XXX Index by combining active stock selection with active regional allocation. 2. We propose our XX Equities discipline, which is an active style of management....... 3. The key ability of our managers is to add value in the discipline over longer periods. 4. We control the level of risk each manager takes in a particular discipline In this regard, I don't think "规章" "规循" is an ideal word here ************************************************* I agree with you. In this context, I would tranlate discipline into 宗旨 or 手段 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-06-13 15:54:08 GMT) -------------------------------------------------- or 投资方式、方针 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
discipline 原则/准则/要求 Explanation: I understand these 'disciplines' are self-applied by this firm when they develop their strategies along the way. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.