Discipline

Chinese translation: 原则/准则/要求

13:43 Jun 13, 2006
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: Discipline
基金投资产品方面的术语,

如Global Equities Discipline, HK Equities Discipline
a strict buy and sell discipline

有看到网上用“纪律选股”,但感觉好像太直译了,还是这是专业的术语呢? 而且用于翻译“buy and sell discipline”时很不合适。想听听大家的意见,谢谢。

"纪律选股"的出处http://www.jfrich.com.tw/docs/funds/publicdocs/01_69_0702.pd...
Elliot Luo
Australia
Local time: 04:47
Chinese translation:原则/准则/要求
Explanation:
I understand these 'disciplines' are self-applied by this firm when they develop their strategies along the way.
Selected response from:

Hanyi Magnusson
Bermuda
Local time: 15:47
Grading comment
I guess "准则" is what I want here. Thanks.

Ray also makes a good point, let's see what my client prefer. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4規律,介條
pkchan
4纪律
Ray Luo
3規則
Ritchest
3规循, 规章
wherestip
3原则/准则/要求
Hanyi Magnusson


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discipline
規律,介條


Explanation:
規律,介條

pkchan
United States
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discipline
纪律


Explanation:
) to buy or sell the securities in the account of the client without permission or to buy or sell securities usurping ... 第一百一十六条在证券交易所内从事证券交易的人员 , 违反证券交易所有关交易规则的 , 由 证券 交易所 给予 纪律 处分 ...

disciplinary power
紀律處分權力

disciplinary procedure
紀律處分程序
紀律程序

disciplinary proceedings
紀律處分程序
紀律研訊程序;紀律研訊

disciplinary revocation
紀律性撤銷註冊

disciplinary sanction
紀律制裁
以上词汇均属股市术语, 所以可译为

股票买卖纪律


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-13 15:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

违纪是要受罚的。

Ray Luo
United Kingdom
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discipline
規則


Explanation:
規則

按一定的規則或原則來管理債劵/股票

Ritchest
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discipline
规循, 规章


Explanation:
规循 as a noun, 循规 as a verb

This link is just to show it being used as a noun

http://www.iheg.org.cn/web/ShowArticle.asp?ArticleID=823

or you can say 按自定的规章

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-13 15:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

>>> Actually, the original sentences goes like:
1. The XX equities discipline aims to outperform the MSCI XXX Index by combining active stock selection with active regional allocation.
2. We propose our XX Equities discipline, which is an active style of management.......
3. The key ability of our managers is to add value in the discipline over longer periods.
4. We control the level of risk each manager takes in a particular discipline

In this regard, I don't think "规章" "规循" is an ideal word here
*************************************************

I agree with you. In this context, I would tranlate discipline into 宗旨 or 手段


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-13 15:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

or 投资方式、方针

wherestip
United States
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discipline
原则/准则/要求


Explanation:
I understand these 'disciplines' are self-applied by this firm when they develop their strategies along the way.

Hanyi Magnusson
Bermuda
Local time: 15:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
I guess "准则" is what I want here. Thanks.

Ray also makes a good point, let's see what my client prefer. Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search