05:23 Apr 17, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward LIU Canada Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 基本上还算是国内市场, |
| ||
4 | 基本国家市场 |
| ||
3 | (还是一系列)几乎都属于国家市场 |
|
基本上还算是国内市场, Explanation: 基本上还算是国内市场, global markets 可以译成‘冲出欧洲’ -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 3 mins (2004-04-17 07:27:05 GMT) -------------------------------------------------- 可考虑译成,准国内市场 |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|