GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:25 Jan 11, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Cheng United States Local time: 02:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 极力地藐视时间老人 |
| ||
4 | 儘可能無視歲月 |
| ||
4 | 尽量别做时间的奴隶 |
| ||
3 | 尽力/尽可能地糊弄/藐视时间老人 |
|
flouting father time as long as possible 尽力/尽可能地糊弄/藐视时间老人 Explanation: 文章是说cosmetics,所以觉得这应该是说让自己尽量显得年轻。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flouting father time as long as possible 极力地藐视时间老人 Explanation: FYI https://en.wikipedia.org/wiki/Father_Time |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
儘可能無視歲月 Explanation: xxx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
尽量别做时间的奴隶 Explanation: 我记得墨西哥人有这方面的意识,他们觉得时间的存在妨碍了他们的自由生活,所以,甚至把闹钟扔了。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.