software-level

Chinese translation: 软件级的 (利润率水平)

23:33 Jul 10, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: software-level
Returning to our discussion of Rackspace’s business, recall that it said that it sells “multicloud technology services,” which tells us that its gross margins will be service-focused, which is to say that they won’t be {software-level}. And they are not. In Q1 2020 Rackspace had gross margins of 38.2%, down from 41.3% in the year-ago Q1. That trend is worrisome.
它们将不是软件级别的?
clearwater
China
Local time: 13:57
Chinese translation:软件级的 (利润率水平)
Explanation:
这个词本身的意思没什么问题,只是对其所指的对象,我和@Kiet 的理解不同

注意原文,"they" won’t be software-level,they是复数,所以指的不是公司,而是前文的“its gross margins”,即“该公司的毛利率”

这里说的是这家公司买的主要是服务,而服务的利润率不如软件的例如率那么高
Selected response from:

Frank Feng
China
Local time: 13:57
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1软件级的 (利润率水平)
Frank Feng
5只限于卖软件
Lei Tang
4软件级(的公司)
Kiet Bach


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
软件级(的公司)


Explanation:
https://techcrunch.com/2020/07/10/rackspace-preps-ipo-after-...

Rackspace 要上市,文章研讨 Rackspace 究竟值多少钱,说 Rackspace 并不是软件级的公司,只是集中于提供服务。

Kiet Bach
United States
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 500
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
软件级的 (利润率水平)


Explanation:
这个词本身的意思没什么问题,只是对其所指的对象,我和@Kiet 的理解不同

注意原文,"they" won’t be software-level,they是复数,所以指的不是公司,而是前文的“its gross margins”,即“该公司的毛利率”

这里说的是这家公司买的主要是服务,而服务的利润率不如软件的例如率那么高

Frank Feng
China
Local time: 13:57
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2175
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kiet Bach: 再看一次原文,“they” 应该是指 gross margins. 微软的 gross margins 是 68.17%。That is software-level.
15 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
只限于卖软件


Explanation:
同意 Feng 所说意义,但翻译无需囿于单个词的意义,这里说 software-level 意指卖软件(而不涉及服务,如今 SaaS 是大势所趋,卖服务才是王道,更赚钱),所以完全可以灵活处理成“只限于买软件”或者“只是卖软件而已”之类的意思。

Lei Tang
China
Local time: 13:57
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search