sense of reference time

Chinese translation: (相同的)时间参考

07:13 Aug 17, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / network
English term or phrase: sense of reference time
TSN standards define new functions for 802-based LANs such as traffic shaping, frame pre-emption, traffic scheduling, ingress policing, and seamless redundancy. When all parts of a network are running {with the same sense of reference time}, traffic can be coordinated based on a time-aware schedule, one method that allows for better control of latency for time-critical traffic.
clearwater
China
Local time: 21:13
Chinese translation:(相同的)时间参考
Explanation:
指网络中的各部分需要有相同的时间参考/参照体系,这样才能实现严格的时间同步

a sense of something大概就相当于关于某事物的“概念”或“定义”

参考:https://www.sdnlab.com/22868.html
“时间敏感网络”这个名称已经非常具有描述性。端到端(End-to-End)的传输延迟具有难以协商的时间界限,因此网络中的所有设备都需要共同的{时间参考},需要彼此同步时钟。
Selected response from:

Frank Feng
China
Local time: 21:13
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(相同的)时间参考
Frank Feng
4参考时间感应 / 参考时间感知 / 参照时间感应 / 参照时间感知
Kiet Bach


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(相同的)时间参考


Explanation:
指网络中的各部分需要有相同的时间参考/参照体系,这样才能实现严格的时间同步

a sense of something大概就相当于关于某事物的“概念”或“定义”

参考:https://www.sdnlab.com/22868.html
“时间敏感网络”这个名称已经非常具有描述性。端到端(End-to-End)的传输延迟具有难以协商的时间界限,因此网络中的所有设备都需要共同的{时间参考},需要彼此同步时钟。

Frank Feng
China
Local time: 21:13
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2175
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Andriani
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
参考时间感应 / 参考时间感知 / 参照时间感应 / 参照时间感知


Explanation:
When all parts of a network are running with the same sense of reference time,
当网络的所有部分都以相同的参考时间感应运行时,

Kiet Bach
United States
Local time: 06:13
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 500
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search