STATUTORY DECLARATION 名字地址问题

Chinese translation: 国外的名称地址可保留拉丁字母原文

04:02 Jul 4, 2014
English to Chinese translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: STATUTORY DECLARATION 名字地址问题
STATUTORY DECLARATION

个人声明里面的 名字和国内的房屋地址,需要翻译回中文吗?还是名字保留英文?地址翻译成中文?
Bin Xue
Australia
Local time: 10:56
Chinese translation:国外的名称地址可保留拉丁字母原文
Explanation:
Bin Xue你好,

我曾经作为原告参加过国内的民事诉讼,当事人涉及到境外的公司法人。根据中国法院的要求,所有外文证据材料必须提供中文译文及使领馆的公证(如果是合同、公司注册文件等),但是外文中的人名、公司名称、街道地址等可保留拉丁字母原文。

如果你是接翻译公司的活,建议你咨询他们的项目经理。

Good Luck

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-07-04 08:58:08 GMT)
--------------------------------------------------

如果是中国公民或注册在中国境内的实体的名称、地址建议采用中文。
Selected response from:

Xin Yi
Local time: 08:56
Grading comment
顺利搞定,多谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2国外的名称地址可保留拉丁字母原文
Xin Yi


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
statutory declaration 名字地址问题
国外的名称地址可保留拉丁字母原文


Explanation:
Bin Xue你好,

我曾经作为原告参加过国内的民事诉讼,当事人涉及到境外的公司法人。根据中国法院的要求,所有外文证据材料必须提供中文译文及使领馆的公证(如果是合同、公司注册文件等),但是外文中的人名、公司名称、街道地址等可保留拉丁字母原文。

如果你是接翻译公司的活,建议你咨询他们的项目经理。

Good Luck

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-07-04 08:58:08 GMT)
--------------------------------------------------

如果是中国公民或注册在中国境内的实体的名称、地址建议采用中文。

Xin Yi
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
顺利搞定,多谢!
Notes to answerer
Asker: Xin YI, 多谢你的回答,文件有国内国外的地址,国外我会保留,国内可以翻中文,名字保留英文,你觉得这样是否正确?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tanglsus
3 hrs

agree  David Lin
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search