with reservations

Chinese translation: 含保留权益

10:16 May 22, 2015
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: with reservations
Please advise Chinese translation for "Protocol (with reservations)". thanks a lot.
TMK729
Hong Kong
Local time: 17:37
Chinese translation:含保留权益
Explanation:
Protocol (with reservations) = 议定书(含保留权益)
Below is an excerpt from Lexisnexis 英汉法律词典:
"Reservation
保留权益
The making of some ‘exception’ by which a legal right is withheld or preserved. In a wide sense, any benefit in respect of the subject matter of the grant which is kept by the grantor for himself. It may imply a keeping back of a physical part of the thing, in which case it is equivalent to an exception; and, accordingly, where the context requires it, ‘reserving’ is construed as making an exception by which a legal right is withheld or preserved: Doe d Douglas v Lock (1835) 2 Ad & El 705. See also Exception; Grant. "
"因作出若干「原权益保留」而法律权利受到扣减或保留。广义而言,任何授予人就授权的主题为自己保存的利益。可意味着回复保留事物的实质部分,在此情况等于原权益保留;及因而按照文意的要求,「保留」可解释为作出原权益保留,有关的法律权利受到扣减或保留:Doe d Douglas v Lock (1835) 2 Ad & El 705。另见 Exception; Grant。
"
Selected response from:

Jiang Yu
Australia
Local time: 19:37
Grading comment
Thanks a lot.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3含保留权益
Jiang Yu


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
含保留权益


Explanation:
Protocol (with reservations) = 议定书(含保留权益)
Below is an excerpt from Lexisnexis 英汉法律词典:
"Reservation
保留权益
The making of some ‘exception’ by which a legal right is withheld or preserved. In a wide sense, any benefit in respect of the subject matter of the grant which is kept by the grantor for himself. It may imply a keeping back of a physical part of the thing, in which case it is equivalent to an exception; and, accordingly, where the context requires it, ‘reserving’ is construed as making an exception by which a legal right is withheld or preserved: Doe d Douglas v Lock (1835) 2 Ad & El 705. See also Exception; Grant. "
"因作出若干「原权益保留」而法律权利受到扣减或保留。广义而言,任何授予人就授权的主题为自己保存的利益。可意味着回复保留事物的实质部分,在此情况等于原权益保留;及因而按照文意的要求,「保留」可解释为作出原权益保留,有关的法律权利受到扣减或保留:Doe d Douglas v Lock (1835) 2 Ad & El 705。另见 Exception; Grant。
"


Jiang Yu
Australia
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 10
Grading comment
Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search