09:00 Sep 1, 2015 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CingJoy Liu China Local time: 21:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 非保留法律服务 |
|
non-reserved legal services 非保留法律服务 Explanation: 法律保留原则是指行政行为只能在法律规定的情况下作出,法律没规定的就不得作出。 可参考:http://www.baike.com/wiki/法律保留原则 也可参考 Wikipedia 的 "Legal Services Act 2007" 词条。链接:https://en.wikipedia.org/wiki/Legal_Services_Act_2007#Reserv... Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.