GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:08 Feb 24, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chinoise Local time: 23:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | 纵使此处有任何相反之规定: |
| ||
5 +2 | 即使有任何相反的条文。 |
|
纵使此处有任何相反之规定: Explanation: 纵使此处有任何相反之规定: Reference: http://homepage20.seed.net.tw/web@1/garsu/daily/%E5%8A%9B%E8... |
| |
Grading comment
| ||