GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:55 Nov 15, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruce Guo China Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 应做事项;禁忌事项 |
| ||
4 | 应当、切勿 |
| ||
4 | 可为. 不可为 |
| ||
4 | 应做的,不应做的 |
| ||
3 | 必须/不得 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
do, do not 应做事项;禁忌事项 Explanation: DOs and DON'Ts应翻译为 行为准则 https://www.hujiang.com/ciku/do%27s_and_don%27t%27s/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
do, do not 必须/不得 Explanation: 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
do, do not 应当、切勿 Explanation: 之前翻译成应当、切勿,个人觉得即符合本身的词性,也比较简洁,供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
do, do not 可为. 不可为 Explanation: Dear Fellow Employee, 亲爱的员工: The way we do business ... omnova.investorroom.com › file.php › OMNOVA_Busi... Translate this page DO. 可为. DON'T. 不可为. • Take personal responsibility for performing your job in compliance with these Policies and all applicable laws and regulations. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
do, do not 应做的,不应做的 Explanation: DOs and DON'Ts 应做和不应做的事情 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.