12:41 Jan 4, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 遗产董事 |
| ||
4 | 遗产总监/遗产管理总监 |
| ||
3 | 遗产管理人 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
遗产董事 Explanation: Legacy Director means one individual from the Board of Directors currently serving as the date hereof designated by mutual agreement of the Corporation and the Stockholder prior to the date hereof. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
遗产总监/遗产管理总监 Explanation: director用在职位上一般翻作“总监” 直译就是“遗产总监” 不过听起来有点别扭,我觉得中间加个“管理”更符合中文语境 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
遗产管理人 Explanation: 从director的英文释义“One that supervises, controls, or manages”解析,在法律有关词汇里找的。至于是不是,请根据文章自行判断。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.