GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:58 Feb 25, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / 合同 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joyce Jia United States Local time: 06:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 每一次事件的合并单一总限额/综合单一责任限额 |
|
每一次事件的合并单一总限额/综合单一责任限额 Explanation: 另,上面这句中文你是暂且用机器翻译是吗? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.