16:26 Oct 31, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: billychang Local time: 04:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +8 | 张三、李四 |
| ||
4 | 张三,李四,王麻子/王五 |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
tom, dick, harry 张三、李四 Explanation: This is the most common way of saying evry Tom, Dick, and Harry in Chinese. 张- used to be the 3rd largest surname and 李 used to be the second largest surname in China. |
| |
Grading comment
| ||