GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Jan 13, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Management | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Teplocteur Local time: 03:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 输入 |
| ||
4 +1 | 意见;反馈 |
| ||
4 | FYR |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
FYR Explanation: 反馈,实际上就是受访者的回答 -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2013-01-13 11:55:23 GMT) -------------------------------------------------- 该市场调研中德这两项反馈都不是。。。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
输入 Explanation: 在这里还是用 input 的本意,输入的意思,不要担心直译。another input from the market survey :另一项来自市场调查的输入。从控制原理来讲,反馈是为了对输出结果进行纠偏、修正,从输出端返回输入端,对输入进行修正。所以,可以说:将市场调研结果作为反馈返回输入端作为一项输入。但毕竟input 和 feedback 是两个不同的用词。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
意见;反馈 Explanation: input: 投入物(指信息、资源等) Input consists of information or resources that a group or project receives. 意见;反馈 nother= another another input from the market survey: 另一个市场调查的结果 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.