GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 Feb 13, 2006 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / Instruction for Use - ����/ճ��� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jenny Lu China Local time: 08:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 桩核修复/桩冠 |
| ||
4 | fyi |
| ||
4 | 复合树脂核材料修复 |
| ||
3 | FYI |
|
core build-ups fyi Explanation: CORE BUILD-UP. 核成形. 1. If a post is indicated, cement post into post preparation according to manufacturer's ... 自然色BISFIL-CORE 光固化蓝色核材料Core Build-Up Composite 是一种X线阻射、抗压和拉伸强度高,无需调合的光敏桩核成形复合 ... www.biscochina.com/product.asp?prono=21 Reference: http://www.biscochina.com/product.asp?prono=21 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
core build-ups 复合树脂核材料修复 Explanation: 复合树脂核材料修复 Reference: http://www.dentalproducts.net/xml/display.asp?file=3228 Reference: http://www.shouxi.net/journal/articleinfo.aspx?art_id=80486 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
core build-ups FYI Explanation: 牙科知识人人须知(五) - [ Translate this page ] 根管治疗可由一般牙科大夫或牙髓病专家(Endodontist)做。如果您的全身情况不好,根 管形态复杂,一般牙科大夫会建议您到牙髓病专家那里会诊治疗。 一般需要根管治疗的牙齿 破坏大,做完根管治疗后应*补上缺损*或打桩(Core Build-Up or Post & Core) ... www.epochtimes.com/gb/5/10/5/n1075477.htm - 22k - Ref. on: 根管治疗(ROOT CANAL TREATMENT &固位桩(POST AND CORE) 万维读者论坛精华版 - [ Translate this page ] 这要是在我的诊所,两次(十天内)就能搞定!第一次做根管治疗(ROOT CANAL TREATMENT),固位 桩(POST AND CORE),和暂时冠(TEMPORARY CROWN),需要两个多小时.第二次戴永久冠(PERMANENT CROWN),只需二十分钟.所以不知你们日本大夫怎么要磨蹭那么久. ... www2.bbsland.com/articleReader.php?idx=73042 - 38k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
core build-ups 桩核修复/桩冠 Explanation: 分类号:R783.3 文献标识码:A 桩核修复是固定修复中一个基本的前期修复技术,是许多修复治疗的基础.近年来,有关桩核修复的研究发现根管治疗牙的传统修复方法不仅是过时的,而且在部分病例中促进了牙齿的折裂[1],即许多的桩核修复是有害的.…… ..... to consider for predictable post and core build-ups of endodontically treated teeth... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|