cuspidor cupfill

Chinese translation: 漱口池 / 自动充杯器

03:11 Sep 8, 2003
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / dental
English term or phrase: cuspidor cupfill
cuspidor cupfill
Chinexpert
Local time: 07:29
Chinese translation:漱口池 / 自动充杯器
Explanation:
这是与牙科诊疗椅配套的两件相关的设备。见下面网页的图片。Cupfill 是个新词,指自动注杯的装置。麦当劳等快餐店就普遍采用自动充注饮料杯的装置,既提高效率,又减少人手触摸造成污染的可能性。

这个词没有现成的译法,图中译为“自动感应漱口杯”,意思有点偏离,因为这里是给杯子注水的设备,而不是漱口杯本身。建议译为“自动冲杯器”。

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-08 04:52:47 (GMT)
--------------------------------------------------

抱歉,“冲杯器”应为“充杯器”。
Selected response from:

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 17:29
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4漱口池 / 自动充杯器
Xiaoping Fu
4夊壢醾岜丆 拲悈婍/娗
Lu Zou


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
夊壢醾岜丆 拲悈婍/娗


Explanation:
Please refer to the web pages to see if they fit丗
http://www.kavomfg.com/cuspidor.htm

http://www.cndent.com/4/caigoupingtai/chanpinjieshao/yishiyo...



--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-08 04:27:18 (GMT)
--------------------------------------------------

牙科痰盂, 注水器/管

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-08 09:13:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Xiaoping\'s translations are better than mine, although mine were from the wbe.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-08 09:13:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Xiaoping\'s translations are better than mine, although mine were from the web.


    Reference: http://www.kavomfg.com/cuspidor.htm
    Reference: http://www.cndent.com/4/caigoupingtai/chanpinjieshao/yishiyo...
Lu Zou
Australia
Local time: 10:29
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
漱口池 / 自动充杯器


Explanation:
这是与牙科诊疗椅配套的两件相关的设备。见下面网页的图片。Cupfill 是个新词,指自动注杯的装置。麦当劳等快餐店就普遍采用自动充注饮料杯的装置,既提高效率,又减少人手触摸造成污染的可能性。

这个词没有现成的译法,图中译为“自动感应漱口杯”,意思有点偏离,因为这里是给杯子注水的设备,而不是漱口杯本身。建议译为“自动冲杯器”。

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-08 04:52:47 (GMT)
--------------------------------------------------

抱歉,“冲杯器”应为“充杯器”。


    Reference: http://www.loveteeth.com/product/green/g1.htm
Xiaoping Fu
Canada
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Weiyong
1 hr

agree  Lu Zou
4 hrs

agree  Danbing HE
7 hrs

agree  Asja & Asia
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search