19:08 Mar 21, 2019 |
|
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Health industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 健康 |
| ||
4 | 身心康健 |
|
wellness 身心康健 Explanation: 花小錢,6招變身健康企業- 康健 - 康健雜誌 www.commonhealth.com.tw/article/article.action?nid=66648 Translate this page 2007/12/01 · 作者/ 林貞岑 · 出處/ 康健雜誌第109期 .... 資訊),讓員工可以隨時接觸健康並能帶回家練習,美國身心健康協會(Wellness Councils of America )建議。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-03-21 21:18:57 GMT) -------------------------------------------------- 除身體生理外, 還包括精神心理。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-03-21 21:19:46 GMT) -------------------------------------------------- OR: 身心健全 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wellness 健康 Explanation: The one you provided means "health", which could be fine but more context can lead it to another word. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-03-21 22:25:28 GMT) -------------------------------------------------- For Wellness and health, the Chines words can be the same. That is why I asked for context. If Wellness and health are listed together, they have to be distinguished. If they are independent, 健康 is OK for either one. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 3 hrs (2019-03-23 22:44:45 GMT) -------------------------------------------------- you may just use 身体健康 which means being well in general. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.