11:53 May 2, 2015 |
|
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Atrial Pacing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Pulses Per Minute |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
不翻译 |
|
Pulses Per Minute Explanation: Based on the context: atrial pacing: 心房起搏 atrial tachyarrhythmias: 房性心律失常。 (供参考) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference: 不翻译 Reference information: 欧洲公司如宝马,Alstom, 西门子,一般要求保持原文,不用翻译。因为这是单位,专业人士碰到一目了然,肯定明白意思。 -------------------------------------------------- Note added at 3 days2 hrs (2015-05-05 14:23:18 GMT) -------------------------------------------------- The rule of Siemens and Alstom is to copy the source. I would just copy 800 min-1 (ppm). It is standard metric unit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.